summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--CODEOWNERS1
-rw-r--r--po/hr_HR.UTF-8.po321
-rw-r--r--src/os/i18n_locales.zig1
3 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/CODEOWNERS b/CODEOWNERS
index 630296980..9e854b06c 100644
--- a/CODEOWNERS
+++ b/CODEOWNERS
@@ -185,6 +185,7 @@
/po/he_IL.UTF-8.po @ghostty-org/he_IL
/po/it_IT.UTF-8.po @ghostty-org/it_IT
/po/zh_TW.UTF-8.po @ghostty-org/zh_TW
+/po/hr_HR.UTF-8.po @ghostty-org/hr_HR
# Packaging - Snap
/snap/ @ghostty-org/snap
diff --git a/po/hr_HR.UTF-8.po b/po/hr_HR.UTF-8.po
new file mode 100644
index 000000000..f95ca469e
--- /dev/null
+++ b/po/hr_HR.UTF-8.po
@@ -0,0 +1,321 @@
+# Croatian translations for com.mitchellh.ghostty package
+# Hrvatski prijevod za paket com.mitchellh.ghostty.
+# Copyright (C) 2025 "Mitchell Hashimoto, Ghostty contributors"
+# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package.
+# Filip <filipm7@protonmail.com>, 2025.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-16 17:47+0200\n"
+"Last-Translator: Filip7 <filipm7@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5
+msgid "Change Terminal Title"
+msgstr "Promijeni naslov terminala"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6
+msgid "Leave blank to restore the default title."
+msgstr "Ostavi prazno za povratak zadanog naslova."
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:10
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:10
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:5
+msgid "Configuration Errors"
+msgstr "Greške u postavkama"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:6
+msgid ""
+"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, "
+"and either reload your configuration or ignore these errors."
+msgstr ""
+"Pronađene su jedna ili više grešaka u postavkama. Pregledaj niže navedene greške"
+"te ponovno učitaj postavke ili zanemari ove greške."
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:9
+msgid "Ignore"
+msgstr "Zanemari"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:100
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:10
+msgid "Reload Configuration"
+msgstr "Ponovno učitaj postavke"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50
+msgid "Split Up"
+msgstr "Podijeli gore"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55
+msgid "Split Down"
+msgstr "Podijeli dolje"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:16
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60
+msgid "Split Left"
+msgstr "Podijeli lijevo"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:21
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65
+msgid "Split Right"
+msgstr "Podijeli desno"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:16
+msgid "Execute a command…"
+msgstr "Izvrši naredbu…"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiraj"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:11 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:11
+msgid "Paste"
+msgstr "Zalijepi"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:18
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:73
+msgid "Clear"
+msgstr "Očisti"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42
+msgid "Split"
+msgstr "Podijeli"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45
+msgid "Change Title…"
+msgstr "Promijeni naslov…"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:59
+msgid "Tab"
+msgstr "Kartica"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:265
+msgid "New Tab"
+msgstr "Nova kartica"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Zatvori karticu"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:73
+msgid "Window"
+msgstr "Prozor"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:76
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:18
+msgid "New Window"
+msgstr "Novi prozor"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:81
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:23
+msgid "Close Window"
+msgstr "Zatvori prozor"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:89
+msgid "Config"
+msgstr "Postavke"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:92
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95
+msgid "Open Configuration"
+msgstr "Otvori postavke"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85
+msgid "Command Palette"
+msgstr "Paleta naredbi"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90
+msgid "Terminal Inspector"
+msgstr "Inspektor terminala"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:1038
+msgid "About Ghostty"
+msgstr "O Ghosttyju"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:112
+msgid "Quit"
+msgstr "Izađi"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:6
+msgid "Authorize Clipboard Access"
+msgstr "Dopusti pristup međuspremniku"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:7
+msgid ""
+"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
+"clipboard contents are shown below."
+msgstr ""
+"Program pokušava pročitati vrijednost međuspremnika. Trenutna"
+"vrijednost međuspremnika je prikazana niže."
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:10
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:10
+msgid "Deny"
+msgstr "Odbij"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:11
+msgid "Allow"
+msgstr "Dopusti"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77
+msgid "Remember choice for this split"
+msgstr "Zapamti izbor za ovu podjelu"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78
+msgid "Reload configuration to show this prompt again"
+msgstr "Ponovno učitaj postavke za prikaz ovog upita"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7
+msgid ""
+"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
+"clipboard contents are shown below."
+msgstr ""
+"Aplikacija pokušava pisati u međuspremnik. Trenutačna vrijednost "
+"međuspremnika prikazana je niže."
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:6
+msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
+msgstr "Upozorenje: Potencijalno opasno lijepljenje"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:7
+msgid ""
+"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
+"commands may be executed."
+msgstr ""
+"Lijepljenje ovog teksta u terminal može biti opasno jer se čini da "
+"neke naredbe mogu biti izvršene."
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 src/apprt/gtk/Surface.zig:2531
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87
+msgid "Quit Ghostty?"
+msgstr "Zatvori Ghostty?"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88
+msgid "Close Window?"
+msgstr "Zatvori prozor?"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89
+msgid "Close Tab?"
+msgstr "Zatvori karticu?"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90
+msgid "Close Split?"
+msgstr "Zatvori podjelu?"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96
+msgid "All terminal sessions will be terminated."
+msgstr "Sve sesije terminala će biti prekinute."
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97
+msgid "All terminal sessions in this window will be terminated."
+msgstr "Sve sesije terminala u ovom prozoru će biti prekinute."
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98
+msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated."
+msgstr "Sve sesije terminala u ovoj kartici će biti prekinute."
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99
+msgid "The currently running process in this split will be terminated."
+msgstr "Pokrenuti procesi u ovom odjeljku će biti prekinuti."
+
+#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1266
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "Kopirano u međuspremnik"
+
+#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268
+msgid "Cleared clipboard"
+msgstr "Očišćen međuspremnik"
+
+#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525
+msgid "Command succeeded"
+msgstr "Naredba je uspjela"
+
+#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2527
+msgid "Command failed"
+msgstr "Naredba nije uspjela"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:216
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Glavni izbornik"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:239
+msgid "View Open Tabs"
+msgstr "Pregledaj otvorene kartice"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:266
+msgid "New Split"
+msgstr "Nova podjela"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:329
+msgid ""
+"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
+msgstr ""
+"⚠️ Pokrenuta je debug verzija Ghosttyja! Performanse će biti smanjene."
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:775
+msgid "Reloaded the configuration"
+msgstr "Ponovno učitane postavke"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:1019
+msgid "Ghostty Developers"
+msgstr "Razvijatelji Ghosttyja"
+
+#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144
+msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
+msgstr "Ghostty: inspektor terminala"
diff --git a/src/os/i18n_locales.zig b/src/os/i18n_locales.zig
index c01b15106..0fca223b9 100644
--- a/src/os/i18n_locales.zig
+++ b/src/os/i18n_locales.zig
@@ -51,4 +51,5 @@ pub const locales = [_][:0]const u8{
"hu_HU.UTF-8",
"he_IL.UTF-8",
"zh_TW.UTF-8",
+ "hr_HR.UTF-8",
};