summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Szücs <127139797+balazs-szucs@users.noreply.github.com>2025-08-24 11:10:21 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2025-08-24 09:10:21 +0000
commit95bc181c986e91ea14db18eb9f300984e1f6ebdb (patch)
tree8e64c31e910e502568f7df76a25d418d016f763a
parent7622d2662d81a3af9e7a85b5f4e649cba0932618 (diff)
Add hu_HU for Hungarian locale (#7560)
## Description of changes Added Hungarian locale files, and corresponding translation For the translation I mainly relied on my native skills, double checked my work using LLMs. Copilot generated summary: This pull request introduces Hungarian language support to the application by adding translations and updating the locale configurations. The most important changes include the addition of Hungarian translations in the `.po` file and registering the new locale in the application's supported locales. ### Hungarian Language Support: * Added Hungarian translations for various UI elements and messages in the `po/hu_HU.UTF-8.po` file. This includes translations for prompts, dialogs, menus, and other interface components. * Updated the supported locales list in `src/os/i18n.zig` to include `hu_HU.UTF-8`, enabling Hungarian as an available language option. ## Picture(s) of the translation ![image](https://github.com/user-attachments/assets/60f47f11-d55e-4408-889b-5b44ecaffc23)
-rw-r--r--CODEOWNERS1
-rw-r--r--po/hu_HU.UTF-8.po320
-rw-r--r--src/os/i18n.zig1
3 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/CODEOWNERS b/CODEOWNERS
index 0fb60758e..770c08860 100644
--- a/CODEOWNERS
+++ b/CODEOWNERS
@@ -169,6 +169,7 @@
/po/es_BO.UTF-8.po @ghostty-org/es_BO
/po/es_AR.UTF-8.po @ghostty-org/es_AR
/po/fr_FR.UTF-8.po @ghostty-org/fr_FR
+/po/hu_HU.UTF-8.po @ghostty-org/hu_HU
/po/id_ID.UTF-8.po @ghostty-org/id_ID
/po/ja_JP.UTF-8.po @ghostty-org/ja_JP
/po/mk_MK.UTF-8.po @ghostty-org/mk_MK
diff --git a/po/hu_HU.UTF-8.po b/po/hu_HU.UTF-8.po
new file mode 100644
index 000000000..2ad48eadb
--- /dev/null
+++ b/po/hu_HU.UTF-8.po
@@ -0,0 +1,320 @@
+# Hungarian translations for com.mitchellh.ghostty package.
+# Copyright (C) 2025 Mitchell Hashimoto
+# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package.
+# Balázs Szücs <bszucs1209@gmail.com>, 2025.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-23 17:14+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Szücs <bszucs1209@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5
+msgid "Change Terminal Title"
+msgstr "Terminál címének módosítása"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6
+msgid "Leave blank to restore the default title."
+msgstr "Hagyja üresen az alapértelmezett cím visszaállításához."
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:10
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:10
+msgid "OK"
+msgstr "Rendben"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:5
+msgid "Configuration Errors"
+msgstr "Konfigurációs hibák"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:6
+msgid ""
+"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, "
+"and either reload your configuration or ignore these errors."
+msgstr ""
+"Egy vagy több konfigurációs hiba található. Kérjük, ellenőrizze az alábbi "
+"hibákat, és frissítse a konfigurációt, vagy hagyja figyelmen kívül ezeket a "
+"hibákat."
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:9
+msgid "Ignore"
+msgstr "Figyelmen kívül hagyás"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:100
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:10
+msgid "Reload Configuration"
+msgstr "Konfiguráció frissítése"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50
+msgid "Split Up"
+msgstr "Felosztás felfelé"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55
+msgid "Split Down"
+msgstr "Felosztás lefelé"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:16
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60
+msgid "Split Left"
+msgstr "Felosztás balra"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:21
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65
+msgid "Split Right"
+msgstr "Felosztás jobbra"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:16
+msgid "Execute a command…"
+msgstr "Parancs végrehajtása…"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:11 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:11
+msgid "Paste"
+msgstr "Beillesztés"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:18
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:73
+msgid "Clear"
+msgstr "Törlés"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78
+msgid "Reset"
+msgstr "Visszaállítás"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42
+msgid "Split"
+msgstr "Felosztás"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45
+msgid "Change Title…"
+msgstr "Cím módosítása…"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:59
+msgid "Tab"
+msgstr "Fül"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:265
+msgid "New Tab"
+msgstr "Új fül"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Fül bezárása"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:73
+msgid "Window"
+msgstr "Ablak"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:76
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:18
+msgid "New Window"
+msgstr "Új ablak"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:81
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:23
+msgid "Close Window"
+msgstr "Ablak bezárása"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:89
+msgid "Config"
+msgstr "Konfiguráció"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:92
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95
+msgid "Open Configuration"
+msgstr "Konfiguráció megnyitása"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85
+msgid "Command Palette"
+msgstr "Parancspaletta"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90
+msgid "Terminal Inspector"
+msgstr "Terminálvizsgáló"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:1038
+msgid "About Ghostty"
+msgstr "A Ghostty névjegye"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:112
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:6
+msgid "Authorize Clipboard Access"
+msgstr "Vágólap-hozzáférés engedélyezése"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:7
+msgid ""
+"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
+"clipboard contents are shown below."
+msgstr ""
+"Egy alkalmazás megpróbál olvasni a vágólapról. A vágólap jelenlegi tartalma "
+"lent látható."
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:10
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:10
+msgid "Deny"
+msgstr "Elutasítás"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:11
+msgid "Allow"
+msgstr "Engedélyezés"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77
+msgid "Remember choice for this split"
+msgstr "Választás megjegyzése erre a felosztásra"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78
+msgid "Reload configuration to show this prompt again"
+msgstr "Konfiguráció frissítése a kérdés újbóli megjelenítéséhez"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7
+msgid ""
+"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
+"clipboard contents are shown below."
+msgstr ""
+"Egy alkalmazás megpróbál írni a vágólapra. A vágólap jelenlegi tartalma lent "
+"látható."
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:6
+msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
+msgstr "Figyelem: potenciálisan veszélyes beillesztés"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:7
+msgid ""
+"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
+"commands may be executed."
+msgstr ""
+"Ennek a szövegnek a terminálba való beillesztése veszélyes lehet, mivel "
+"néhány parancs végrehajtásra kerülhet."
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 src/apprt/gtk/Surface.zig:2531
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87
+msgid "Quit Ghostty?"
+msgstr "Kilép a Ghostty-ból?"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88
+msgid "Close Window?"
+msgstr "Ablak bezárása?"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89
+msgid "Close Tab?"
+msgstr "Fül bezárása?"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90
+msgid "Close Split?"
+msgstr "Felosztás bezárása?"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96
+msgid "All terminal sessions will be terminated."
+msgstr "Minden terminál munkamenet lezárul."
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97
+msgid "All terminal sessions in this window will be terminated."
+msgstr "Ebben az ablakban minden terminál munkamenet lezárul."
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98
+msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated."
+msgstr "Ezen a fülön minden terminál munkamenet lezárul."
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99
+msgid "The currently running process in this split will be terminated."
+msgstr "Ebben a felosztásban a jelenleg futó folyamat lezárul."
+
+#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1266
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "Vágólapra másolva"
+
+#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268
+msgid "Cleared clipboard"
+msgstr "Vágólap törölve"
+
+#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525
+msgid "Command succeeded"
+msgstr "Parancs sikeres"
+
+#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2527
+msgid "Command failed"
+msgstr "Parancs sikertelen"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:216
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Főmenü"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:239
+msgid "View Open Tabs"
+msgstr "Megnyitott fülek megtekintése"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:266
+msgid "New Split"
+msgstr "Új felosztás"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:329
+msgid ""
+"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
+msgstr ""
+"⚠️ A Ghostty hibakereső verzióját futtatja! A teljesítmény csökkenni fog."
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:775
+msgid "Reloaded the configuration"
+msgstr "Konfiguráció frissítve"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:1019
+msgid "Ghostty Developers"
+msgstr "Ghostty fejlesztők"
+
+#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144
+msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
+msgstr "Ghostty: Terminálvizsgáló"
diff --git a/src/os/i18n.zig b/src/os/i18n.zig
index 29f7f6bc3..d39976811 100644
--- a/src/os/i18n.zig
+++ b/src/os/i18n.zig
@@ -49,6 +49,7 @@ pub const locales = [_][:0]const u8{
"ca_ES.UTF-8",
"bg_BG.UTF-8",
"ga_IE.UTF-8",
+ "hu_HU.UTF-8",
"he_IL.UTF-8",
};