summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKat <65649991+00-kat@users.noreply.github.com>2025-09-23 08:33:46 +0000
committerGitHub <noreply@github.com>2025-09-23 08:33:46 +0000
commit3eb646ea6baf5eb45bbd39cd7ad624cda0264554 (patch)
tree0888b0dbb53b1efce885c6496c6266b937a3ee26
parente951dedc66eb1077490e626d0e4edd7301d0e4e1 (diff)
parent1a189787ae6d1d99781834d45bf6b00d3b509083 (diff)
Add zh_TW Traditional Chinese locale (#6773)
🎉
-rw-r--r--CODEOWNERS1
-rw-r--r--po/zh_TW.UTF-8.po314
-rw-r--r--src/os/i18n_locales.zig1
3 files changed, 316 insertions, 0 deletions
diff --git a/CODEOWNERS b/CODEOWNERS
index 801066686..630296980 100644
--- a/CODEOWNERS
+++ b/CODEOWNERS
@@ -184,6 +184,7 @@
/po/ko_KR.UTF-8.po @ghostty-org/ko_KR
/po/he_IL.UTF-8.po @ghostty-org/he_IL
/po/it_IT.UTF-8.po @ghostty-org/it_IT
+/po/zh_TW.UTF-8.po @ghostty-org/zh_TW
# Packaging - Snap
/snap/ @ghostty-org/snap
diff --git a/po/zh_TW.UTF-8.po b/po/zh_TW.UTF-8.po
new file mode 100644
index 000000000..b92b286b0
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.UTF-8.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+# Traditional Chinese (Taiwan) translation for com.mitchellh.ghostty package.
+# Copyright (C) 2025 Mitchell Hashimoto
+# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package.
+# Peter Dave Hello <hsu@peterdavehello.org>, 2025.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-21 18:59+0800\n"
+"Last-Translator: Peter Dave Hello <hsu@peterdavehello.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5
+msgid "Change Terminal Title"
+msgstr "變更終端機標題"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6
+msgid "Leave blank to restore the default title."
+msgstr "留空即可還原為預設標題。"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:10
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:10
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:5
+msgid "Configuration Errors"
+msgstr "設定錯誤"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:6
+msgid ""
+"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, "
+"and either reload your configuration or ignore these errors."
+msgstr ""
+"發現有設定錯誤。請檢視以下錯誤,並重新載入設定或忽略這些錯誤。"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:9
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽略"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:100
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:10
+msgid "Reload Configuration"
+msgstr "重新載入設定"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50
+msgid "Split Up"
+msgstr "向上分割"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55
+msgid "Split Down"
+msgstr "向下分割"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:16
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60
+msgid "Split Left"
+msgstr "向左分割"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:21
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65
+msgid "Split Right"
+msgstr "向右分割"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:16
+msgid "Execute a command…"
+msgstr "執行命令…"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6
+msgid "Copy"
+msgstr "複製"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:11 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:11
+msgid "Paste"
+msgstr "貼上"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:18
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:73
+msgid "Clear"
+msgstr "清除"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78
+msgid "Reset"
+msgstr "重設"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42
+msgid "Split"
+msgstr "分割"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45
+msgid "Change Title…"
+msgstr "變更標題…"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:59
+msgid "Tab"
+msgstr "分頁"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:265
+msgid "New Tab"
+msgstr "開新分頁"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35
+msgid "Close Tab"
+msgstr "關閉分頁"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:73
+msgid "Window"
+msgstr "視窗"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:76
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:18
+msgid "New Window"
+msgstr "開新視窗"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:81
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:23
+msgid "Close Window"
+msgstr "關閉視窗"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:89
+msgid "Config"
+msgstr "設定"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:92
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95
+msgid "Open Configuration"
+msgstr "開啟設定"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85
+msgid "Command Palette"
+msgstr "命令面板"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90
+msgid "Terminal Inspector"
+msgstr "終端機檢查工具"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:1038
+msgid "About Ghostty"
+msgstr "關於 Ghostty"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:112
+msgid "Quit"
+msgstr "結束"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:6
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:6
+msgid "Authorize Clipboard Access"
+msgstr "授權存取剪貼簿"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:7
+msgid ""
+"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
+"clipboard contents are shown below."
+msgstr ""
+"有應用程式正嘗試讀取剪貼簿,目前的剪貼簿內容顯示如下。"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:10
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:10
+msgid "Deny"
+msgstr "拒絕"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:11
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:11
+msgid "Allow"
+msgstr "允許"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77
+msgid "Remember choice for this split"
+msgstr "記住此窗格的選擇"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78
+msgid "Reload configuration to show this prompt again"
+msgstr "重新載入設定以再次顯示此提示"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7
+#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7
+msgid ""
+"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
+"clipboard contents are shown below."
+msgstr ""
+"有應用程式正嘗試寫入剪貼簿,目前的剪貼簿內容顯示如下。"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:6
+msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
+msgstr "警告:可能有潛在安全風險的貼上操作"
+
+#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:7
+msgid ""
+"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
+"commands may be executed."
+msgstr ""
+"將這段文字貼到終端機具有潛在風險,因為它看起來像是可能會被執行的命令。"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 src/apprt/gtk/Surface.zig:2531
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87
+msgid "Quit Ghostty?"
+msgstr "要結束 Ghostty 嗎?"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88
+msgid "Close Window?"
+msgstr "是否要關閉視窗?"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89
+msgid "Close Tab?"
+msgstr "是否要關閉分頁?"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90
+msgid "Close Split?"
+msgstr "是否要關閉窗格?"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96
+msgid "All terminal sessions will be terminated."
+msgstr "所有終端機工作階段都將被終止。"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97
+msgid "All terminal sessions in this window will be terminated."
+msgstr "此視窗中的所有終端機工作階段都將被終止。"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98
+msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated."
+msgstr "此分頁中的所有終端機工作階段都將被終止。"
+
+#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99
+msgid "The currently running process in this split will be terminated."
+msgstr "此窗格中目前執行的處理程序將被終止。"
+
+#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1266
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "已複製到剪貼簿"
+
+#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268
+msgid "Cleared clipboard"
+msgstr "已清除剪貼簿"
+
+#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525
+msgid "Command succeeded"
+msgstr "命令執行成功"
+
+#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2527
+msgid "Command failed"
+msgstr "命令執行失敗"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:216
+msgid "Main Menu"
+msgstr "主選單"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:239
+msgid "View Open Tabs"
+msgstr "檢視已開啟的分頁"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:266
+msgid "New Split"
+msgstr "新增窗格"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:329
+msgid ""
+"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
+msgstr ""
+"⚠️ 您正在執行 Ghostty 的除錯版本!程式運作效能將會受到影響。"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:775
+msgid "Reloaded the configuration"
+msgstr "已重新載入設定"
+
+#: src/apprt/gtk/Window.zig:1019
+msgid "Ghostty Developers"
+msgstr "Ghostty 開發者"
+
+#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144
+msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
+msgstr "Ghostty:終端機檢查工具"
diff --git a/src/os/i18n_locales.zig b/src/os/i18n_locales.zig
index 199a24526..c01b15106 100644
--- a/src/os/i18n_locales.zig
+++ b/src/os/i18n_locales.zig
@@ -50,4 +50,5 @@ pub const locales = [_][:0]const u8{
"ga_IE.UTF-8",
"hu_HU.UTF-8",
"he_IL.UTF-8",
+ "zh_TW.UTF-8",
};